Briefe aus Deutschland · 1942–1944

1. September 1943 — Aus der Hannoverschen Fabrik

Transkription

Здравствуй дорогая [н]какой родна. Извини мне, что я тебе не послала письма, но я была на второй смене и не знала, что надо писать, а утром было поздно и я ещё не успела написать на…

…листку маме и Андрію. І мені все по-старому. Переписываюсь с Раисками. Они писали мне уже карточку и посылку с фруктами, но я ещё не получала её. В июле я получила от них 10 марок на посылку обратно. Конечно, я на это ещё и сделаю для них одну фото-карточку я им уже послала. Дорогая мамо[неразборчиво] Как у вас погода? У нас уже холодно и солнце редко [неразборчиво] на природу. Очень жаль это лето. Ещё одно [неразборчиво], что я так сошлась характером с одной хорошей, [неразборчиво] никогда Верой. Мира [неразборчиво] с девочками на фабрике. Пока! Дорогой бабушки моющей!

Kontext

Dies ist ein entscheidender Brief, der Raisas Wechsel von Farmarbeit zur Fabrikarbeit markiert. Bis September 1943 wurde sie vom Schönaicher Hof nach Hannover verlegt, arbeitet in der Podbielskistraße 100. Die Postkarte zeigt ein anderes Leben:

Fabrikbedingungen:

Lebensveränderungen:

Familiennetzwerk:

Postdetails:

Dieser Brief steht in scharfem Kontrast zu früheren Farmbriefen — die regulierte, industrielle Natur der Fabrikarbeit zeigt sich im entschuldigenden Ton über verpasste Korrespondenztermine. Der Wechsel vom ländlichen Franken zum industriellen Hannover stellt eine große Veränderung in ihrer Kriegserfahrung dar.

Quelle: SCAN0018–SCAN0019