Letters from Germany · 1942–1944

February 5, 1943 — A Dress in Three Evenings

Transcription

5/II-43. Добрый день мои родные. 3/II я […] и письмо за 13/I за что до глубины души благодарна […] больше, пожалуйста прошу Вас, такие они номеров не отправлять, ведь я понимаю Вам хочится чем нибудо напомнить мне, что я имею таких родных, каких редко кто имеет. Дорогие мои, эта взаимособой ещё больше укрепляет нашу любовь между собой, как я далеко от Вас, но мысли мои и вообще всё что я имею и буду иметь всегда будет нашим вместим […]. Вот, вот они вернутся и тоже, пожалуй раньше и тогда весь мой ответ и уменье я с честью буду передавать вам, а я его накопила подходящую сумму. Вот я 4-го февраля уже закончила мне платье, на вечерами и за 3 раза, то есть вечера закончила. Вышло очень хорошее выходное платье такое я ещё не[…] выходной…

Context

Raisa asks the family to stop sending her scarce items — she knows what it costs them in occupied Kyiv. Her declaration of love is quietly devastating: “Though I am far from you, my thoughts and everything I have and will have will always be ours together.” She’s accumulating skills and savings to bring home. On February 4th she finished sewing herself a going-out dress in just three evenings — a small triumph of self-sufficiency and dignity in forced labor.

Source: SCAN0021